Det er torsdag kveld. Café Operas andreetasje er fylt opp av mennesker som muligens er foreldrene til Vamoose-klientellet. Med rødvin i glasset sitter de klare for å høre en samtale om sanglyrikk og boklyrikk. Kan man i det hele tatt løsrive sanglyrikken fra musikken?
– Det er ingen som krever det samme av boklyrikken. Det blir som å ta vekk kommaer og tegnsetting i poesien, og dømme det som prosa. Men det er likevel noe sanglyrikken må tåle hele tida, sier Pedro Carmona Alvarez.
Han skal lede totalt tre samtaler i regi av Norsk Forfattersentrum, der man skal ta for seg hva som skiller musikktekst fra bokpoesi. Første møte ble avholdt torsdag 11. november, sammen med bergenspoet Erlend O. Nødtvedt og den svenske kunstkritikeren, skribenten og kuratoren Tommy Olsson.
– Vi vil prøve å få til en dialog mellom forskjellige kunstfelt, og se på hvordan det tekstlige påvirker andre disipliner, sier møtelederen.
Samtidig som poesien ofte blir hyllet som den høyeste form for litteratur – den ble kalt «litteraturens Lamborghini» på møtet – blir den lest i mindre grad enn før.
– Under den andre verdenskrig leste folk Øverlands dikt, ikke romaner. Når mennesker er følelsesmessig utsatt, så vender de seg mot diktet.
Carmona Alvarez mener poesien ikke er like relevant for mange som tidligere, men at den fremdeles utforsker vår språklige forståelse best.
– Poesien har aldri vært et elitefenomen før i vår tid, vil jeg påstå. Poesien har til alle tider før vår tid vært lenket til sang, og var preget av menneskelige erfaringer i mye større grad enn idag.
«De prøver på helt forskjellige ting, men det fins seriøse tekstforfattere i musikken også», sa Nødtvedt torsdag, men han mente likevel at bokpoesien var bedre.
Carmona Alvarez mener poesien idag nærmest er synonymt med noe som skal leses, ikke høres.
– Det er sanglyrikken som er malen i historisk perspektiv, mens den språkvendte boklyrikken er vår tids oppfinnelse, mener han.
Diskusjonen fortsetter på Café Opera torsdag 18. og 25. desember.
Gode kommentarer kan bli benyttet i papirutgaven.